p:為書(shū)友141107121139447舵主加更。
“麥克,歡迎回來(lái)?!睂?duì)于麥克阿瑟的回歸,李子濤表現(xiàn)的很重視。
不僅安排了歡迎舞會(huì),還親自到機(jī)場(chǎng)來(lái)迎接他。
這本不符合規(guī)定,麥克阿瑟不是在民用機(jī)場(chǎng)降落的,而是在軍用機(jī)場(chǎng),但李子濤在軍方的面子還算吃得開(kāi)。
“查理……”熱情的擁抱后,麥克阿瑟仔細(xì)打量著他大笑道:“看看你,還是和從前一樣,什么變化都沒(méi)?!?br/>
“你也一樣。”李子濤這話全是恭維。
相比上次見(jiàn)面,麥克阿瑟看起來(lái)滄桑了些,肚子也有些發(fā)福,雖然在見(jiàn)面后他盡力向內(nèi)吸了不少。
“我們都知道你說(shuō)的是鬼話,告訴我,你準(zhǔn)備好了酒。”麥克阿瑟這趟紐約之行是私事,之前他已經(jīng)去華府報(bào)備過(guò)了。
“當(dāng)然,你想要什么酒都行,先上車(chē)吧!”車(chē)子停在李氏公寓樓下,李子濤要在家里招待他。
不過(guò),下車(chē)的時(shí)候,他手里多了支派克鋼筆。
這只鋼筆就是麥克阿瑟送給他的禮物,鋼筆本身并沒(méi)有什么特別的地方,它的價(jià)值在于做過(guò)什么。
麥克阿瑟在接受日本投降時(shí),一共用了5支派克鋼筆,簽下‘道格’兩字的第一支鋼筆送給中將溫賴特,寫(xiě)下‘拉斯’的第二支送給英軍司令珀西瓦爾,簽下‘麥克阿瑟’的第三支自己收了起來(lái),簽寫(xiě)職務(wù)‘盟軍最高統(tǒng)帥’的第四支送給母校,西點(diǎn)。
而簽署日期的第五支鋼筆也被他收了起來(lái),送給自己的愛(ài)妻,現(xiàn)在李子濤收到的正是第三支,簽下‘麥克阿瑟’的鋼筆。
它的歷史價(jià)值,足以讓李子濤把它擺在陳列室最顯眼的位置,附帶詳細(xì)的來(lái)歷簡(jiǎn)介。
“謝謝你的禮物?!毖?qǐng)麥克阿瑟來(lái)到雪茄吧,李子濤再次向他道謝。
具有如此意義的禮物,這輩子也不可能再收到第二件。
“你說(shuō)過(guò)了,如果真想感謝的話,把你的珍藏拿出來(lái)吧!”麥克阿瑟坐在柔軟的沙發(fā)上,等待著美酒和雪茄。
“當(dāng)然?!崩钭訚匀徊粫?huì)吝嗇,“在日本待著怎么樣?”
“很好,但我更喜歡回家的感覺(jué)?!丙溈税⑸鹬┣?,身體放松,滿臉享受的閉上雙眼。
“再好不過(guò),等會(huì)給你介紹位新朋友。”
“我想一定是位友善的好友。”